Megan Shipman og Risa Mei om at give udtryk for den prisvindende anime-film Sing a Bit of Harmony
Prisvindende anime-film synger ikke bare sig selv - det kræver en talentfuld stemmebesætning at bringe karaktererne og historien til live. Megan Shipman og Risa Mei er to af de mange talentfulde stemmeskuespillerinder, der arbejdede på Sing a Bit of Harmony, og vi havde chancen for at sætte os ned med dem og snakke om deres arbejde med filmen.
Engelske stemmeskuespillere til Sing a Bit of Harmony - Megan Shipman og Risa Mei - diskuterer optagelsen af den prisvindende anime-film for Funimation
Syng en smule harmoniSyng en smule harmoni er Funimations seneste anime film der har imponeret kritikere og fans siden udgivelsen i Japan i oktober 2021. Filmen er instrueret af Yasuhiro Yoshiura og følger en forklædt AI ved navn Shion, der desperat forsøger at gøre den ensomme gymnasieelev Satomi glad ved at bruge iørefaldende sange og venskab. For at fejre Sing a Bit of Harmonys internationale udgivelse fik vi chancen for at tale med de engelsksprogede stemmeskuespillere til den dubbede version af filmen - Megan Shipman og Risa Mei.
Sing a Bit of Harmony foregår i en nær fremtidsversion af Japan med robotter, der vandrer rundt, og er smukt animeret og en sund historie. Shipman (Attack on Titan) taler om Shion, AI-eksperimentet, der infiltrerer en high school for at fuldføre sin ultimative mission – gøre Satomi glad. Mei (Genshin Impact) portrætterer Satomi i animeret film , hovedpersonen i den fingerknipsende film, der er desperat efter at holde Shions identitet hemmelig for at beskytte sin mors job hos en robotvirksomhed.
I vores interview med Shipman og Mei diskuterer vi, hvad der skal bruges til at optage en dub til anime, lighederne mellem Sing a Bit of Harmony og Disney, og pakker ud, hvorfor denne film allerede har lavet så mange bølger i priskredsløbet.
MAir Films: Hej. Hvordan har I det?
Mei griner: Godt. Tak skal du have. Hvordan har du det?
Jeg er god. Tak. Så jeg elsker Sing a Bit of Harmony. Jeg syntes, det var meget sødt, meget sundt, meget rørende. Den har også allerede vundet en del priser. Hvorfor tror du, at så mange mennesker bliver tiltrukket af historien?
Megan Shipman: Jeg synes, det er en meget universel form for historie. Selvom der er disse elementer af ting, som måske, du ved, er lidt mere avancerede, eller teknologier er mere avancerede, og vi har ikke sådan noget. Jeg tror, at ideen bag det at ville høre til og passe ind og have en slags gruppe mennesker, der forstår dig, er universel. Ligesom det er en følelse, som jeg tror, alle har følt. Og så tror jeg, at det er derfor, det nok sætter et sådant præg på, når du ser det, og det gør det lidt mindeværdigt.
Ja. Når vi taler om din karakter, Shion, var der nogle scener, hvor du slet ikke havde noget musik. Og du sang bare.
FRK: Åh ja [griner].
Hvordan var det at optage sådan? Var det en lille smule akavet?
FRK: Det var interessant, fordi jeg optog min dialog og min musik hver for sig. Så selv i delene, som når hun bare bryder ud i sang tilfældigt, gjorde vi det sådan set ikke, mens vi lavede dialogen. Men vi var sådan, 'og så synger hun her. Går videre.’ [griner]
Så ville jeg gense det bagefter, da vi lavede musikken med Brina. Og så ja, det var virkelig sjovt, for så skulle man virkelig fokusere på at få det til at være perfekt og vidunderligt og spontant at lyde, selvom det ikke er spontant for mig, fordi jeg ved, at jeg gør det. Men det var rigtig, rigtig sjovt. Bare at komme til at lave en karakter som Shion, der lige har... Jeg kan godt lide at sige, at hun ikke har nogen sociale signaler, men gerne på en meget elskelig måde. Hun mener det bedste. Så ja, det var sjovt. Det var virkelig sjovt.
Risa, din karakter Satomi. Jeg tror, at hun nok er den mest relaterbare karakter i hele filmen.
RM: Absolut
Ja, især for gymnasiepiger; Jeg føler, at I alle kan relatere til det øjeblik. Hvad tror du, især unge kvinder vil føle, når de ser Satomi på skærmen?
RM: Jeg tror, at de ... Nå, som du sagde, de vil helt sikkert finde hende relateret. Hun er meget, meget hårdtarbejdende. Og hun er meget, meget familieorienteret. Du ved? Hun elsker sin mor. Nå, hun elsker at tage sig af huset og familien. Så jeg tror, at, ja, jeg tror, at mange unge kvinder, der vokser op, især den yngre yngre skare, måske kæmper med at passe ind i samfundet såvel som at passe ind i vennegrupper. Og så tror jeg, de vil være i stand til at se en del af sig selv i hende.
Ja, bestemt. Udover dit arbejde med film, giver du også stemme til en karakter i videospillet Genshin Impact.
RM: Jeg gør!
Jeg har altid ønsket at vide, er der nogen forskel, når du laver stemmearbejde til videospil i modsætning til film?
RM: Ja, bestemt. Jeg har det som i videospil ... ja, jeg føler også, at det ændrer sig på tværs af de forskellige filmgenrer. Og du ved hvilken stil det er. For selv når du siger film, afhænger det af hvilken type film, hvis det er en live-action dub, hvis det er som en animation, de er meget, meget forskellige, og så endda videospil afhængigt af hvilken type videospil. Ligesom The Last of Us, ville jeg nok ikke behandle det på samme måde, som jeg ville behandle som Genshin Impact, du ved. [griner] Selvom jeg ikke er med i The Last of Us... men ja, de er meget forskellige.
Tegnede historier: Beat anime-serien
Jeg har lyst til, især med Genshin Impact, der låner fra anime-temaer. Der er bestemt en lighed i forestillinger mellem at optage til en type videospil som det, og så noget som Sing a Bit of Harmony. Men også en slags I den henseende er Sing a Bit of Harmony også en lille smule mere jordet med forestillinger. Og så det samme med Genshin Impact fordi det også afhænger af hvilke fjender du taler om i spillet. Nogle fjender, som er en smule mere komiske, som du vil overdrive en lille smule mere. Så ja, der er mange ligheder og helt sikkert et par forskelle.
Når vi taler om anime- og anime-genrer, har Shion og Satomi begge et blødt punkt for shoujo-anime. Nu vil jeg gerne vide, især fra dig, Megan, hvordan forberedte du dig på det i betragtning af Shions ekstreme personlighed? Så du selv nogen shoujo-anime? Jeg ved, at du tidligere har stemt for Attack on Titan og Fairy Tail - som ikke rigtig er i den genre styrehus.
FRK: Oh yeah! Nå, jeg er en kæmpe nørd, til at begynde med. Jeg elsker anime. Og jeg elsker virkelig at se idolshows, og jeg elsker at se magiske pigeshows. Det er de ting, jeg altid er tiltrukket af, fordi de er smukke at se på. De er sjove. Du behøver ikke tænke meget over dem. Og nogle gange har de nogle sjove temaer, der er virkelig følelsesladede. Så jeg kan allerede godt lide sådan noget.
Jeg kan huske, da jeg fik audition-siderne til Shion I, sagde jeg til mig selv, jeg var ligesom, 'hun lyder bare som en Disney-prinsesse.' Som om hun straks lige mindede mig om denne magiske prinsesse, hvor intet kunne gå galt, og alt er vidunderligt. . Det var virkelig sjovt for mig, fordi det mindede mig meget om Disney film , Enchanted, der kom ud. Ja, hun dukker ligesom op i New York, og hun siger 'hej'. Og alle siger, ’hov, hun er så mærkelig.’ Fordi det er sådan, så ikke normalt, men det er ikke dårligt. Det er bare normalt, folk ikke er så glade og tillidsfulde. Så det afskrækker folk, men ikke på en dårlig måde. Men rettere, de reagerer på hende som: ’Åh, det er mærkeligt.’ Men ja, jeg fik straks den slags stemning fra hende.
Syng med! Bedste musicals
Da jeg læste audition for Shion, tænkte jeg: 'Åh, hun er så uvidende. Jeg elsker hende.' Hun siger bare 'hej, hej, hvordan har du det?' Hun dukker rundt, og hun vil bare gerne hjælpe, og du er nødt til at acceptere hende som: 'åh, okay, jamen, du skal nok hjælpe, selvom de ikke vil have dig til at hjælpe'.
Så ja, det var virkelig sjovt at læse for hende, fordi det er så sjovt at have en karakter, der er så glad, og som ikke forstår 'Åh, det er for meget'. Men så var det også sjovt at have hende i denne film, hvor alle andre er meget virkelige og jordede, og deres læsninger var meget jordede.
Jeg var bare 'hej! Hej!’ som en golden retriever eller sådan noget. Jeg behøvede ikke nødvendigvis at få det til at lyde... Jeg gætter på ægte uskyld, fordi hendes virkelighed er glad hele tiden. Som om hun har fået 12 kopper kaffe eller noget. Det var ret sjovt at komme ud af folk.
Ja, denne film er meget sjov. Og jeg synes, der er meget glæde, især også i de meget alvorlige øjeblikke. Det gjorde mig bare meget glad at se den. Og jeg ville gerne vide, hvad var dine yndlingsstykker at optage i denne film?
FRK: Jeg tror for mig, fordi jeg startede som sanger, at jeg har en musikuddannelse, og alt det der, så når som helst jeg kommer til at arbejde med musik, er det fantastisk. Jeg har arbejdet meget med musik hos Funimation. Jeg har været rigtig heldig, at jeg også har arbejdet sammen med Brina [Palencia] (filmens engelske ADR-sanginstruktør) om at tilpasse ting. Men hver gang jeg kan lide at synge de ting, vi tilpasser, er det rigtig, rigtig sjovt.
Så bare alle sangene er virkelig sjove, og ingen spoilere, men der er en masse ting til sidst. Der var nogle sange og øjeblikke til sidst, som var rigtig sjove at lave. At jeg synes de er blevet smukke. Og også lige øjeblikke i skuespillet. Der er inderlige øjeblikke og også virkelig sjove øjeblikke, selv til allersidst, og det er virkelig sjovt. Det var det, jeg elskede ved at gøre det.
Gymnasiet er hårdt: Bedste teenage film
RM: Ja, og jeg elskede at hoppe ind og lytte til, hvad alle andre har gjort, som med deres replikker. For nogle gange ved du godt, det er helt uventet, du vil høre det på japansk, og så pludselig kommer det engelske op, og du er bare sådan, 'åh det er alt for perfekt.' Så både sub- og dub er ganske fantastiske at se begge slags i deres egen henseende.
Så ja, og så igen at kunne lide at røre ved musikken, for jeg er også vokset op med en musikalsk baggrund, har også en musikalsk grad, og at komme ind og så kunne lytte til nogle af sangene, mens jeg ser klippene, det var det så smukt. Det er så rørende, og jeg føler, at musikken er transcendental. Det krydser sprog. Det er grænseløst. Det var rigtig, rigtig rart at opleve det, mens jeg optog.
Mange tak. Det var dejligt at møde jer begge. Og jeg kan ikke vente på, at alle ser denne film.
Begge: Tak!
Sing a Bit of Harmony er ude i biograferne nu i USA og er sat til premiere i Storbritannien den 28. januar.
Del Med Dine Venner
Om Os
Forfatter: Paola Palmer
Dette Websted Er En Online Ressource Til Alt, Der Er Relateret Til Biograf. Han Giver Omfattende Relevant Information Om Film, Anmeldelser Af Kritikere, Biografier Om Skuespillere Og Instruktører, Eksklusive Nyheder Og Interviews Fra Underholdningsindustrien Samt En Række Multimedieindhold. Vi Er Stolte Over, At Vi Dækker Detaljeret Alle Aspekter Af Biografen - Fra Udbredte Blockbusters Til Uafhængige Produktioner - For At Give Vores Brugere En Omfattende Gennemgang Af Biografen Rundt Om I Verden. Vores Anmeldelser Er Skrevet Af Erfarne Filmgæster, Der Er Entusiastiske Film Og Indeholder Indsigtsfuld Kritik Samt Anbefalinger Til Publikum.